สารบัญ:
|
ปก บทคัดย่อ กิตติกรรมประกาศ สารบัญ สารบัญตาราง บทที่ 1 -1.1 ความเป็นมาและความสำคัญของปัญหา -1.2 วัตถุประสงค์ของการศึกษา -1.3 ประเด็นการศึกษา -1.4 ขอบเขตการศึกษา -1.5 วิธีดำเนินการศึกษา -1.6 นิยามศัพท์ที่ใช้ในการศึกษา -1.7 ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ บทที่ 2 แนวคิด ทฤษฎีและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง -2.1 แนวคิดเกี่ยวกับขีดความสามารถหรือสมรรถนะ -2.2 แนวคิดเกี่ยวกับประสิทธิภาพการปฏิบัติงาน -2.3 แนวคิดการทำงานเชิงรุก (Proactiveness) -2.4 แนวคิดการจัดการความรู้ (Knowledge Management) -2.5 วรรณกรรมที่เกี่ยวข้อง บทที่ 3 วิธีการศึกษา -3.1 ระเบียบวิธีการศึกษา -3.2 ประชากรกลุ่มตัวอย่าง -3.3 เครื่องมือที่ใช้ในการศึกษา -3.4 วิธีเก็บรวบรวมข้อมูล -3.5 การวิเคราะห์ข้อมูล -3.6 ระยะเวลาในการศึกษา (กุมภาพันธ์-พฤษภาคม 2561) บทที่ 4 ผลการวิเคราะห์ข้อมูล -4.1 สภาพปัญหาอุปสรรคในการปฏิบัติหน้าที่ล่าม --4.1.1 มุมมองของผู้เกี่ยวข้องกับงานล่าม --4.1.2 มุมมองของผู้ปฏิบัติหน้าที่ล่าม --4.1.3 การเปรียบเทียบมุมมองการจัดอันดับความสำคัญ -4.2 คุณลักษณะของล่ามที่ส่งผลต่อการประชุม/เสวนา/บรรยายสรุปในเวทีระหว่างประเทศ --4.2.1 มุมมองของผู้เกี่ยวข้องกับงานล่าม --4.2.2 มุมมองของผู้ปฏิบัติหน้าที่ล่าม --4.2.3 การเปรียบเทียบมุมมองการจัดอันดับความสำคัญ -4.3 แนวทางการเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติหน้าที่ล่ามในเวทีระหว่างประเทศ --4.3.1 มุมมองของผู้เกี่ยวข้องกับงานล่าม --4.3.2 มุมมองของผู้ปฏิบัติหน้าที่ล่าม --4.3.3 การเปรียบเทียบมุมมองการจัดอันดับความสำคัญ -4.4 ข้อค้นพบที่น่าสนใจอื่น ๆ บทที่ 5 สรุปผลการศึกษา ข้อเสนอแนะ และข้อจำกัด -5.1 สรุปผลการศึกษา -5.2 ข้อเสนอแนะ -5.3 ข้อจำกัด บรรณานุกรม ภาคผนวก -แบบสัมภาษณ์ ประวัติผู้ศึกษา
|